Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto za zagotavljanje podpore razvoju knjižnične dejavnosti na obmejnem območju že od leta 1993 tesno sodeluje z Osrednjo knjižnico Slovencev na Hrvaškem, ki deluje pod okriljem Mestne knjižnice »Ivan Goran Kovačić« Karlovec.
Zaradi jezikovne, kulturne in geografske bližine ter tesne zgodovinske prepletenosti prebivalcev, se na južni meji obeh držav odvija zelo bogata kulturna izmenjava, ki velikokrat poteka na osnovi neposredne komunikacije med kulturniki. V zadnjih letih se zvišuje zanimanje za slovenski jezik tako med Slovenci na Hrvaškem kot med Hrvati. Sam geografski položaj Osrednje knjižnice Slovencev v RH omogoča izvrstno komunikacijo in mobilnost prebivalstva.
Slovenska knjižna zbirka v knjižnici Karlovec je v letu 2023 pridobila nov, večji prostor, kjer se sedaj lažje izvajajo vse dejavnosti. Sama zbirka trenutno obsega okoli 6.500 enot različnega gradiva. Uporabniki imajo možnost brezplačne medknjižnične izposoje ter brezplačnega vpisa v KMJ Novo mesto. Gradivo prav tako pošiljajo članom slovenskih društev na Hrvaškem. Gradivo je računalniško obdelano v programu, ki ga uporabljajo knjižnice na Hrvaškem in ga je možno poiskati na spletni strani knjižnice. Poleg izposoje organizirajo v sodelovanju s KMJ Novo mesto razne literarne dogodke, razstave, predavanja in strokovna srečanja kot promocijo slovenskega jezika in knjige. Leta 2014 sta knjižnici kot pečat dolgoletnega uspešnega dela podpisali „Sporazum o partnerstvu in kulturnem sodelovanju“.
Sodelovanje med obema državama je zelo intenzivno in predvsem kontinuirano že 30 let. Izjemen je tudi pomen tesnega sodelovanje med obema knjižnicam in vsemi organizacijami, ki skrbijo za ohranjanje slovenske besede in kulture na Hrvaškem, saj lahko le tako dosegamo zastavljene cilje, sledimo poslanstvu ter omogočamo storitve za najširši krog uporabnikov. Na drugi strani pa je prepoznavanje potreb Slovencev v zamejstvu ter skrb za razvijanje odnos slovenskem manjšine na Hrvaškem do spodbujanja kulture, izobraževanja in gospodarske vezi z matično državo izjemno pomembna. Po podatkih zadnjega popisa prebivalstva na Hrvaškem pa je skrb zbujajoč podatek o padcu števila oseb, ki se je izreklo za Slovence. Sicer je velik tudi padec števila prebivalstva Hrvaške, vendar je kljub temu nadvse pomembno vzdrževati, nadaljevati in širiti progam delovanja za pripadnike slovenske manjšine na Hrvaškem.
Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto za Osrednjo knjižnico Slovencev v RH izvaja nakup literature, ki je vezana na aktualne dogodke v Sloveniji, leposlovje in kulturno dediščino Slovenije. Poseben poudarek je na nabavi literature za učenje slovenskega jezika (od slovnice, pravopisa, besedoslovja in priročnikov za učenje jezika, pa tudi didaktičnih pripomočkov). Uporabniki imajo tudi dostop do aktualnega dnevnega in tedenskega časopisja v slovenskem jeziku. Novosti so objavljene v biltenu, ki je dostopen uporabnikom v prostorih knjižnice in članom slovenskih društev, prav tako so objavljene na internetni strani knjižnice. Z nabavljenim gradivom karlovška knjižnica oskrbuje slovenska društva v Zagrebu, Splitu, Šibeniku, Dubrovniku in Reki. Sredstva za nakup knjig Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto pridobi preko Neposrednega poziva za sofinanciranje nakupa knjižničnega gradiva, ki ga pripravi Ministrstvo za kulturo RS.
Za boljšo podporo razvoju knjižnične dejavnosti na obmejnih območjih in večjo obiskanost storitev za Slovence v zamejstvu od leta 2017 KMJ Novo mesto izvaja redni mesečni obiski bibliobusa čez mejo v Žakanju in Kamanju.
Projekt »Knjigotapljenje: slovenska knjižna srečevanja« izvajamo skupaj s Slovensko iniciativo Dunaj ter dopolnilnim poukom slovenščine na Dunaj, ki poteka v okviru Ministrstva RS za izobraževanje, znanost in šport, in s podporo Društva knjižničarjev Dolenjske ter MO Novo mesto že od leta 2016 na Dunaju.
Projekt smo oblikovali na osnovi neposredno izražene potrebe Slovencev (tudi Novomeščanov) živečih na Dunaju po stiku z maternim jezikom in kulturo. S projektom povezujemo slovenska društva, ki delujejo na Dunaju in hkrati utrjujemo vez z Republiko Slovenijo, gradimo prepoznavnost slovenske kulture, kulturne zgodovine in kulturnih ustanov pri Slovencih v tujini ter skrbimo za ohranjanje slovenskega jezika pri koroških Slovencih, slovenskih priseljencih in mešanih družinah na Dunaju. Posebno pozornost posvečamo mladim, ki zaradi vpetosti v avstrijsko izobraževalno okolje izgubljajo svojo slovensko identiteto. Skrbimo tudi za dostopnost knjig v slovenskem jeziku in z različnimi aktivnostmi spodbujamo ohranjanje narodne, jezikovne in kulturne identitete Slovencev na Dunaju.
V zadnjih letih smo razširili mrežo sodelovanj in povezovanj z dunajskimi partnerji ter tako uspeli nagovoriti različne ciljne skupine uporabnikov (predšolski otroci, šolska mladina, odrasli). Pri izvedbi vseh aktivnosti zdaj sodelujta še Slovenski inštitut na Dunaju in Slovenski kulturni center Korotan. Od leta 2023 pa projekt finančno podpira tudi Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu.
S skrbno načrtovanimi aktivnostmi projekta promoviramo slovensko kulturo, lokalne kulturne ustanove in ustvarjalce ter ohranjeno kulturno zapuščino.